تبليغاتX
تاریخ ،ادبیات و موسیقی ترکان قشقایی

مراسم یادبود ملک منصور خان برگزار شد

 

مراسم گرامیداشت اولین سالگرد درگذشت ملک منصور خان قشقایی روز چهارشنبه ۲۰/۴/۱۳۸۶ در تالار احسان واقع در فرهنگشهر شیراز برگزار شد. این مراسم از ساعت 18:30 آغاز شد و تا ساعت 21 شب ادامه یافت.فقط این را می توانم بگویم که واقعاً مراسم بسیار خوبی بود.باز هم این امید در وجودم تقویت شد که به یاری حق و با همت جوانان قشقایی فرهنگ و هویت قشقایی را بازتعریف کنیم تا تورکان جنوب کشور به شکلی مدرنتر به حیات فرهنگی خود ادامه دهند و به رشد و بالندگی برسند. سخنرانان این مراسم آقایان اژدری ، عباسی ،شیبانی ، حبیب هاشمی، نصیری و آقای حسین خانی بودند.

 

آقای یداله اژدری پیشنهاد دادند ، افراد متمکن قشقایی بیایند و شهری به نام قشقایی تاسیس کنند .تقریباً میشود گفت الان هر قومیتی حداقل یک شهر انحصاری خودش را دارد به جز قشقایی ها. اگر چه شهر هایی مثل فیروزآباد ، گچساران ، سمیرم و شهرضا دارای 50 تا 70 درصد جمعیت تورک هستند ، اما باز هم عمده مدیریت کلان آنها در دست  افرادی از اقوام غیر تورک است. مثل اینکه تورکها همیشه توی این 80 سال اخیر به عنوان پسران بد شناخته شده اند!

آقای حبیب هاشمی ، دانشجوی کارشناسی ارشد جامعه شناسی که موضوع پایان نامه ایشان در مورد تاریخ ایل قشقاییه ، از نبود مرکز و کتابخانه ای برای قشقایی شناسان گلایه داشتند.همچنین از کمبود منابع در این مورد ابراز نارضایتی می کردند.وی بهترین کتاب در این زمینه را کوچ نشینان قشقایی نوشته پی یر اُبرلینگ دانستند.

عبدالکریم شیبانی دانشجوی کارشناسی ارشد علوم سیاسی ، اخلاق سیاسی صولت الدوله را در زمان مواجهه با نیروهای اشغالگر انگلیسی و استبداد رضاخانی ستودند.

میهن پرستی و تدین خانواده ایلخانی قشقایی از موارد مهمی بود که آقای عباسی بر آن تاکید کردند.

حسین خانی از وکلای برجسته استان فارس بر احساس مسئولیت مردم در برابر هویت فرهنگی قشقایی و پاسداشت آن تاکید نمودند.البته ایشان سخنان خود را به زبان فارسی ایراد نمودند!!

نصیری مدیر مؤسسه کنکور علوم که تامین کننده مالی این مراسم بودند نیز نسبت به موفقیت جوانان قشقایی در عرصه های علمی و دانشگاهی ابراز امیدواری کردند.

خانم راضیه کاظمی کورانی شعری در وصف ایل خواندند. خوشبختانه به نظر می رسد خانم کاظمی به زبان تورکی آذربایجان و استانبولی تسلط دارند ، لذا در اشعارشان کمتر از کلمات فارسی استفاده می کنند.

یکی از دیگر شاعران قشقایی ، آقای داوود حسن آقایی نیز یکی از اشعار خود را قرائت نمودند.

گروه موسیقی آقای ارسلان میرزایی با اجرای ترانه معروف و حماسیOyan  و چند آهنگ دیگر از جمله Canım Elxanı تحسین حضار را برانگیختند.

شما می توانید بخشی از موسیقی اجرا شده را در اینجا ببینید.

 

گروه موسیقی ارسلان میرزایی

 

گروه موسیقی ارسلان میرزایی

 

از سمت راست : آقایان اژدری ، حسن آقایی ، عباسی ، هاشمی ، شیبانی و خانم کاظمی کورانی

 

تالار احسان دیگر جای خالی نداشت ، داریوش خان - نوه صولت الدوله نیز در ردیف جلو نفر دوم از سمت راست دیده می شود.

 

تنها دو یا سه نفر با کلاه مخصوص قشقایی ها دیده می شدند البته چند نفر از خانم ها هم با لباس ویژه قشقایی ها دیده می شدند.

+ نوشته شده توسط ارکین ارسلان در یکشنبه بیست و چهارم تیر 1386 و ساعت 22:34 |

تکریم سالگرد درگذشت ملک منصور قشقایی

 

از طرف قشقایی های شیراز مراسمی به مناسبت سالگرد درگذشت ملک منصور خان قشقایی ، یکی فرزندان اسماعیل خان صولت الدوله برگزار می شه.قراره این مراسم روز چهارشنبه 20/4/86 ساعت 17:30 در «تالار احسان» واقع در «فرهنگشهر ، میدان احسان» برگزار بشه.ملک منصور خان در سالهای آخر حیاتش

مرحوم ملک منصور خان بیش از آنکه یک شخصیت سیاسی باشه ، شخصیتی فرهنگی داشت. محققان و نویسندگانی که قصد تحقیق و نوشتن در مورد قشقایی داشتند معمولاً به ایشان مراجعه می کردند . به طوریکه بخش مهمی از مطالب کتاب "کوچ نشینان قشقایی" نوشته "پی یر ابرلینگ" ، مصاحبه های نویسنده با آن مرحوم است.

یکی از کارای مثبت ایشان ، برگزاری کلاس موسیقی برای عده ای از جوانان قشقایی بوده ، اگه ایشون اون کلاسها رو برگزار نمی کرد تا استادان قدیمی دانسته ها و آهنگهای قدیمی رو به نسل جدید منتقل کنند ، به احتمال زیاد امروز ما در عرصه موسیقی مقامی حرفی برای گفتن نداشتیم ، چون همه چیز فراموش می شد.

حتی ایده مدارس سیار و آموزش کودکان قشقایی ،آنطور که در کتاب اُبرلینگ آورده شده توسط صولت الدوله در میان قشقایی ها اجرا می شده ، ولی خب با توجه به امکانات آن زمان و عدم حمایت دولت وقت دامنه آن محدود بوده به تعدادی از فرزندان خوانین و اشراف قشقایی.اما در آن مدارس برخلاف مدارس آقای بهمن بیگی از کودکان تورک هویت زدایی نمی شد.

روحش شاد و یادش گرامی باد.

+ نوشته شده توسط ارکین ارسلان در یکشنبه هفدهم تیر 1386 و ساعت 13:0 |

پان فارسیست ها و زرتشتیان

 

در اینجا می تونید حرفای یکی از باستان پرستان پان فارس را ببینید ، که چگونه  اعتراف می کند ، مؤسسان بنیاد ایران شناسی عده ای از پان ایرانیست ها(=پان فارس ها) و زرتشتیان بوده اند. اونا یه جلسه برای تکریم خاطره دکتر محمد معین- یکی از پان فارس های قدیمی ترتیب داده اند.

جالبه که گفتند ، آقای معین به زبانهای فارسی ، عربی ، انگلیسی ، فرانسه و زبان های ایران باستان ! تسلط داشتند. خب کسیکه بخواهد لغتنامه برای هر کدام از زبانهای فارسی ، عربی و یا ترکی که زبانهای جهان اسلام هستند بنویسه ، باید به هر سه اونها مسلط باشه. در صورتیکه ایشون فقط به دو تای اونا تسلط داشتند. با چنین معلوماتی و علاقه بی حد و حصر فارس پرستان به بزرگنمایی ادبیات و تاریخ غالباً قلابی خودشان ، معلومه که ریشه بسیاری از کلمات تورکی رو که در زبان فارسی رایجه به زبان های غیر تورکی و یا فارسی ربط می دن. برای اثبات بی سوادی چنین آدمی همین بس که خودشان می گویند به زبانهای ایران باستان تسلط داشته . منظور ایشان زبان کاملاً جعلی پهلویه ، زبانیکه باستان شناسای یهودی به منظور تعریف هویتی جداگانه برای برای تاجیکها(فارسها)  خلق کردند. کلماتی مثل ، باغ ، بلبل و گل از این دست هستند. اونا این کلمات تورکی رو پهلوی می دونند ! 

آدم نمیتونه عصبانی نشه وقتی ببینه این زرتشتیای هندی تبار که حداکثر 350 سال پیش و آنهم توسط کمپانی هند شرقی به ایران اومدند ، حالا بیان و ترکا و اعراب رو که سالها پیش از تاجیک ها به منطقه مهاجرت کردند ، با القابی من درآوردی همچون انیرانی ، وحشی و سوسمارخور که شایسته خودشان است ، بیگانه بنامند.

+ نوشته شده توسط ارکین ارسلان در جمعه پانزدهم تیر 1386 و ساعت 8:57 |

زدودن آثار فرهنگی ترک از فرهنگ رسمی کشور

 

نماینده زرتشتیان در مجلس  استفاده از اسامی حیوانات در تقویم ترکی جلالی را ممنوع دانست . در سال 1304 جلالی (هجری شمسی) ، قانونی در مجلس شورای ملی وضع شد که طبق آن تقویم رسمی کشور بر اساس آنچه که امروز هجری شمسی نامیده می شود تغییر یافت.ماه های من در آوردی کنونی (فروردین ، اردیبهشت ، خرداد ، ...) جای ماه های قبلی (حوت ، جوزا،اسد ، ...) جعل شد.در واقع تقویم رسمی فعلی که نام هجری شمسی بر آن نهاده اند بر اساس تقویم قدیمی بوده که در ترکستان رایج بوده است . اما اکنون جماعت پرروی پان ایرانیست این تقویم دقیق را به چینی ها و هندی ها نسبت می دهند.چرا که می خواهند چنین القا کنند که ترکان مردمانی فاقد تمدن بوده اند . به همین دلیل آثار فرهنگی ترکان و اعراب را یا به نام خود می زنند یا به نام افرادی غیر از ترکان و اعراب.به عنوان مثال رسم الخط عربی را رسم الخط فارسی می خوانند.روزهای شروع سال نو جلالی ترکی را "عید نوروز" می خوانند ، در حالیکه خود برای کلمه عربی «عید» ، هیچ معادلی ندارند . 

  تقویم رسمی قبلی بر اساس سال قمری محاسبه می شد. اما هر سال نیز دارای نام یک حیوان بود. تعداد این حیوانات 12 تاست. بدین ترتیب اگر امسال سال «خوک» (Tonguz Yili) باشد ، پس از دوازده سال مجدداً نام سال جدید «Tonguz» خواهد بود.

حکمای ترکستان سال ها را بر بروج دوازده تقسیم کرده اند، و هر یک را بنام حیوانی نامیده اند.طبق تقویم های قدیم که تاریخ دوازده حیوانی یا تاریخ ترکان را نیز نقل میکند،سال جدید ۱۳۸۶ ، سال خوک نامیده می شود . نام سالهائی که اسامی دوازده حیوان بر روی آنها گذاشته شده است،طبق تقویم ترکی به این ترتیب است :

Siçqan(موش)-اود(گاو)-Barıs(پلنگ)-Toşqan(خرگوش)-Loy(نهنگ)-Yılan(مار)-Yunıt(اسب)-Qoy(گوسفند)-Piçi(میمون)-Toxaqoy(مرغ خانگی)-İt (سگ)-Tonguz (خوک).

Tonguz یعنی خوک و Yil  در ترکی یعنی سال . بنابراین امسال به نام Tonguz Yil(سال خوک) شناخته می شود.

 

زدودن آثار فرهنگی تورک از چهره قوانین و مناسبات رسمی کشور از زمان رضاخان آغاز شد . با پیروزی انقلاب اسلامی این روند تقریباً متوقف شد و کتابهای ترکی نیز اجازه انتشار یافتند . اما متاسفانه در سالهای اخیر به ویژه پس دوره ریاست جمهوری آقای هاشمی و نفوذ برخی عناصر پان فارس به نهادهای رسمی این روند شدت گرفت. به طوریکه به عنوان مثال دیگر در رسانه های رسمی و سراسری ، هنگام آغاز سال جدید صحبتی از نام های ترکی سالها نمی شود.بعد از تغییر واحد پول کشور از کلمه ترکی «تومان» به «ریال» ، اکنون نوبت نام سالهاست که نه تنها از فرهنگ رسمی بلکه از فرهنگ غیر رسمی نیز حذف شود !

باید هوشیار بود و جلو افرادی مانند "کورش نیکنام" زرتشتی را گرفت. دین زرتشت سابقه ای بیش از 350 سال در ایران ندارد. زرتشتیان در اصل هندیان فارسی زبانی هستند که در زمانی که کمپانی هند شرقی انگلیس فعال بود به سرزمین کنونی ایران کوچانده شدند. عده ای از آنها در همان بدو ورود یعنی زمان صفویه  به دین اسلام گرویدند . اما عده ای دیگر در همان کیش هندی خود ماندند.

جالب است بدانیم ، تاجیکها که خود دیرتر از سایر اقوام من جمله ترکان و اعراب به این سرزمین وارد شده اند ، اکنون با پررویی تمام این سرزمین را ملک انحصاری خود می پندارند! به قول ضرب المثل ترکی :

Geridən gəlmişdir iki daş əlində dir !

یعنی دیرتر از همه آمده اند اما ادعای برتری بر دیگران دارند.

+ نوشته شده توسط ارکین ارسلان در جمعه هشتم تیر 1386 و ساعت 13:46 |